Spreuken 16:20

SVDie op het woord verstandelijk let, zal het goede vinden; en die op den HEERE vertrouwt, is welgelukzalig.
WLCמַשְׂכִּ֣יל עַל־דָּ֭בָר יִמְצָא־טֹ֑וב וּבֹוטֵ֖חַ בַּיהוָ֣ה אַשְׁרָֽיו׃
Trans.

maśəkîl ‘al-dāḇār yiməṣā’-ṭwōḇ ûḇwōṭēḥa baJHWH ’ašərāyw:


ACכ  משכיל על-דבר ימצא-טוב    ובוטח ביהוה אשריו
ASVHe that giveth heed unto the word shall find good; And whoso trusteth in Jehovah, happy is he.
BEHe who gives attention to the law of right will get good; and whoever puts his faith in the Lord is happy.
DarbyHe that giveth heed to the word shall find good; and whoso confideth in Jehovah, happy is he.
ELB05Wer auf das Wort achtet, wird Gutes erlangen; und wer auf Jehova vertraut, ist glückselig.
LSGCelui qui réfléchit sur les choses trouve le bonheur, Et celui qui se confie en l'Eternel est heureux.
SchWer auf das Wort achtet, findet Glück; und wohl dem, der auf den HERRN vertraut!
WebHe that handleth a matter wisely shall find good: and whoever trusteth in the LORD, happy is he.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken